Site/Off-Topic Discussion Thread 5

The Boogaloo Strikes Back

Quote# 127163

Let's talk about the site and other things!

Post feedback, issues, random comments, death threats, etc. here like in all the other Site/Off-Topic discussion threads.

Site/Off-Topic Discussion Thread 5, Brought to you by Austronesian Morphosyntactic Alignment 68 Comments [5/14/2017 5:00:10 PM]
Fundie Index: 2
Submitted By: shy
Username:
Comment:



1 2 3 | bottom


Daspletosaurus

I recently submitted this comic to the site, but I accidentally pasted the image URL twice in the submission form. Can a mod fix this?

ETA: Thanks.

7/3/2017 4:05:38 PM

shy

@SpukiKitty: Try Imgur.

@Pharaoh: I can put them in the FAQ, which will be up this afternoon or tomorrow, depending on whether the husband and I spend another night at my parents'. Scouts honor!

@SomeApe: Yep, it's a leftover.

@pyro: That's definitely going to be a thing.

@Daspletosaurus: I think another mod fixed it.

7/5/2017 7:09:11 AM


shy

The People's Court is on TV in the background. The people on there are fucking craaaazzy.

Also, here's some silliness from actual interlinear glosses¹ in a few linguistics books² I'm browsing through. Too much work to Romanize or paste any original Korean, Japanese, Sanskrit, etc., so I'll just include the glosses when the original is not already Romanized:

French (my specialty!)



Jingulu



Kayardild



Korean



[Will add moar later if this stuff amuses anyone else.]

_



7/7/2017 8:26:23 AM

SomeApe

I don't get all the abbreviations. NOM is nomen, ACC is accusative i guess but HON-TOP?

PERF–DECL is this declinated perfect?

SBRD? WTF? ;)


Edit: Just remembered what I originally wanted to write in this thread before shy distracted me with his language-fu! :D

I did some transcripts for some quotes with pics and superimposed text. Is this appreciated? I'm not sure if it makes much of sense on cartoony pics. Describing the pictures in detail might not really be worth it. What do you guys think? I offer my help but I think I lack the language skills to describe the detailed comic style stuff in a way that it's still fun to read when the picture is gone.

7/7/2017 10:43:16 AM

pyro

I did some transcripts for some quotes with pics and superimposed text. Is this appreciated? I'm not sure if it makes much of sense on cartoony pics. Describing the pictures in detail might not really be worth it. What do you guys think? I offer my help but I think I lack the language skills to describe the detailed comic style stuff in a way that it's still fun to read when the picture is gone.


There are blind people reading this site. They need the transcripts.

7/7/2017 11:47:26 AM

SomeApe

@pyro

Sarcasm? If so:

I think transcripts are needed if we want to call this an archive.

7/7/2017 12:00:10 PM

Pharaoh Bastethotep

@SomeApe:
If you are talking about those Whisper images; In most cases, they seem to be completely random, and even when not, the connection is usually rather loose. So unless it actually emphasises the point or is a particularly baffling choice, I would omit the description of the image, or, actually, the image itself and just submit the subscribed test.

7/7/2017 3:03:52 PM

KingOfRhye

@shy

Sounds like Pierre and Jane have an interesting relationship! Also, the literal translations compared to the idiomatic ones are weird at times. A French kiss is a skate? LOL...I think I've run into that myself, trying to translate some foreign language in Google. I tried to run a lengthy description of a DVD from a Japanese website through Google Translate once...that was weird, to say the least. I wish I had saved that somewhere, actually.

7/8/2017 5:26:56 PM

shy

@KingofRhye: Someone should do a story based on this "relationship." If nothing else, it would be, erm, "different" in a vaguely Céline et Julie kind of way.

I'm a fluent French speaker, but a lot of these idioms are actually pretty odd to me. I can still understand them without any problem, but they're mostly heard only in France French. (The French I speak is more or less "educated" Quebecois. Most of the real-world French I have been exposed to comes from living in Canada as a kid and from practicing almost exclusively with Canadian French speakers when I was studying the language in college.)

"Avoir du chien" really threw me off, though, because of how it has completely different meanings in Quebecois French and France French. The France meaning is most likely the intended one, because it makes wayyy more sense in context, and as far as I can tell, the other "non-standard" idiomatic peculiarities are France'y. But rolling people skates is a thing in both varieties.

7/9/2017 12:30:26 PM

shy


7/10/2017 5:23:29 AM

Katie

Mods, this http://www.fstdt.com/QuoteComment.aspx?QID=129086 and http://www.fstdt.com/QuoteComment.aspx?QID=129085 are the same quote. Could you delete one of the quotes?

7/10/2017 10:05:23 AM

Pharaoh Bastethotep

Ladies and Gentlemen,
I present to you:

(And yes, the "Iffue" is intentional.)

Transscript:
(Background: An edgelord in grey camo trousers, a trenchcoat and a fedora drawing a katana)

(In gothic script)
Internet Tough Guy Magazine
Iffue [sic] 3
July 2017

(normal)
Triggered!
How to proclaim victory over SJW cucks

Meme Warfare
What you need to know

Physical Removal
Which helicopter is best for Commie-Slaying?

Red Pill
How Feminazis are denying you a girlfriend

7/12/2017 8:35:06 AM

shy

@SomeApe: Sure, very much so! Even if there weren't blind people reading the site, the images might go down. Feel free to edit any quote to add a transcription!!

7/12/2017 2:31:01 PM

SomeApe

@shy:

Thought so. Looks like...

@PharaoBastetothep

...has a talent to transcript ;)

That pic is The Literal Awesome!!!
I hope you do more 'iffues', Pharao!

Edit: no it's the Incarnation Of Awesome!

7/13/2017 12:58:35 PM

Pharaoh Bastethotep

@SomeApe:
I only realised now that the default blackletter font lacks a long s, anyways. Fortunately, I have now downloaded one that does, and looks even edgier to boot!

7/15/2017 1:38:40 AM

SomeApe

Is there some way to search for a quote by Quote #?

*facepalm*

Nevermind, figured out you could just insert the # in http://fstdt.net/QuoteComment.aspx?QID=xxxxxxx

7/18/2017 12:29:38 PM

1 2 3 | top: comments page