[. Why would the Holy Spirit mis-guide the translators to employ the use of mythical creatures like “unicorn” for wild ox, “satyr” for “wild goat”, “cockatrice” for common viper, when today we know what the real name of these creatures is?]
You do not know the real names; remember that the dictionaries were corrupted in the 1700s. These creatures mentioned in Scripture are real animals. For instance, the changing of dragon to hyena is based on the constellation of Draco. The entire western world sees a dragon there, but an obscure tribe of nomadic Bedouins sees a ring of camels surrounding a baby camel to protect it from hyenas. On that flimsy thread, modern dictionaries change dragon to hyena.